|
ESPAÑOL
Condiciones de Transporte de mercancia y encomienda |
|---|
| 1. No respondemos por el estado o contenido de sus encomiendas. |
| 2. No respondemos por envio de joyas, dinero, en efectivo o artículos perecederos. |
| 3. Para la entrega de encomiendas reclamaremos su identificación. |
| 4. No aceptamos reclamos pasados 20 días a la fecha del comprobante de recibo de la mercancia o encomienda. |
| 5. En caso de pérdida, destrucción o extravió de la encomienda, la empresa se tomará hasta 2 meses para la búsqueda de la misma y mientras se halle en poder de AEROLINEAS SOSA, esta respondera en concepto de indemnización, hasta un máximo de 800.00 y de conformidad con las disposiciones previa declaración y comprobación de lo transportado al momento del depósito de la misma. |
| 6. Se reserva asimismo el derecho de no transportar encomiendas que pongan en peligro la seguridad o cause perjuicios de cualquier naturaleza. |
|
INGLES
Condition of carriage of goods and packages |
|---|
| 1. We're not responsible for the conditions or contents or your packages. |
| 2. We're not responsible for shipment of jewelry, money, cash or perishable items. |
| 3. For delivery of your packages, we will need your identification. |
| 4. We do not accept claims after 20 days from the date of receipt the goods or packages. |
| 5. In case of loss, destruction of package the company will take up to 2 months to search of it and while being held by Aerolineas Sosa. it will reply in compensation up to a maximum of L.800.00 in accordance with the prior notification and certification provisions of the transported at the time of deposit. |
| 6. Also reserves the right not to carry packages, which endanger safety or cause damage of any kind. |